PCS Rules

Student Handbook
Teacher's Rules (中文  English)
Parent Rules (中文  English)
General Guidelines for PCS Parent Guards (中文 English)

Student Handbook

校规条文如下:The code of conduct for the PCS students is as follows:
  1. 学生必须服从老师,值班家长的教导,遵守课堂次序与课间安全;对师长要有礼貌
    Students must listen and show respect to teachers and parent guards during classes and breaks.
  2. 上课铃声响后,请立即进教室就座并保持安静。
    Must enter classroom, be seated and be quiet when the bell rings.
  3. 上课时,未经老师许可,不能随意在教室里走动,或擅自离开教室。
    Do not walk around in or out of the classroom without teacher’s permission.
  4. 上课时, 应关闭手机,不得使用其他与课堂无关的电子用品,不可做和课程不相关的事,或随意与同学聊天,扰乱课堂纪律。
    During class time, turn off mobile phone. Do not use any electronic device not related to teaching activity. Do not chat, disturb others, or do anything else unrelated in the classroom.
  5. 不能在教室、走廊打闹,跑跳追逐、玩球,或做危险动作
    Do not run, fight, or play balls or other dangerous games in the classroom or in the hallway.
  6. 必须遵守租用学校的规定,勿在咖啡厅以外的任何场所吃东西,喝饮料。
    Do not eat or drink outside the cafeteria per landlord’s requirement.
  7. 保持学校清洁, 包括走廊、教室和洗手间卫生,不随地丢垃圾;上完课后,和老师共同清理教 室,物归原处。
    Do not litter anywhere in the school. Help teacher clean and restore classroom after each class.
  8. 爱护公物, 不得挪用未经学校许可使用的任何校产; 严禁损坏,偷窃公物行为,破坏公物者将负 责赔偿.
    Do not move, use or play with any school property without permission. You are solely responsible for damages or injuries associated with such an incidence.
  9. 考试不可作弊;不可伪造签名
    Do not cheat on test, and do not forge signatures.
  10. 不可用言语或肢体语言去侵犯同学或老师。
    No intimidation or harassment of student(s) or teacher(s), verbally or physically, will be tolerated.
  11. 不要涂损教室或学校墙上挂的任何画像,艺术品,或学生作品。
    Do not write, draw or paint on any picture, painting or artwork on the walls.
  12. 不要进入禁区。
    Do not enter areas that are not open for the school.
  13. 禁止在学校大楼内吸烟,酗酒,服用毒品或打架闹事。
    Smoking, drinking, drugging, or fighting in the school building is strictly prohibited.
  14. 不可任意带非本校学生进入学校。
    It’s not allowed to bring any unregistered students to the school.
  15. 不可携带枪支,武器或危险物品到学校。
    Firearms, knives, or dangerous substances are not allowed in the school.
  16. 未经校方同意,不可在学校范围内散发传单。
    Distribution of commercial flyers must be approved by the school.
  17. 除非有家长或委托人陪同,学生不得擅自离 开学校大楼。若有事要中途离校,必须由家长出具证明,通知该班老师。
    Do not leave the school building unless accompanied by a parent or guardian. If you have to leave the school during a class, your parent must notify the teacher
  18. 放学一刻钟之内,必须离开学校。不可逗留。
    You must leave the school building within 15 minutes after the last class is over.

下载校规 (download Student Handbook)

Teacher's Rules

匹兹堡中文学校教师守则
  1. 保持优良品德,为人师表,遵守学校的各项规章制度,尊重学生和家长的各项权利。
  2. 遵循学校的统一安排,制定详细的教学大纲,精心备课。
  3. 任课老师应于开学的第一个星期将教学大纲发给本班的学生,并于第四个星期以前交给教务长,以便统一备案。教学大纲包括下列内容:本课程教授与学习目的; 教授的大致内容、方法和所用教材或补充教材;评判学生成绩的方法和标准、对学生课业的期望要求。
  4. 教学认真负责,多方鼓励和引导学生提问,耐心回答学生提问,发现问题及时与家长和学生沟通。
  5. 了解学生兴趣爱好和程度,充分考虑到生长在美国的学生的心理和学习特点,根据不同年龄阶段的要求,融合美国的教育风格,结合中国的教育精华,激发学生学习中文的热情。
  6. 认真及时地批改学生的作业及试卷,按既定的方法和标准,公正地评估学生的学习状况,在学期的结束时,给每位学生提供评估报告并把总成绩单交给校方备案。
  7. 任课老师有责任准确记录学生的出勤状况,不得擅自接受未注册的学生、或未经校部批准任意转班的学生听课。
  8. 有义务参加与配合学校安排的一切活动, 教师会。
  9. 课前,课间休息提醒学生遵从学校各项规章制度,注意个人安全,不随意动用教室内的各种物品,不在教室内吃喝食品(引导学生到咖啡厅饮用食品),不损坏所租借场地的财物。上课结束时和学生共同清理教室, 物归原位,保持黑板、桌面和地面清洁。完成教室的各项检查任务并按要求填写相关表格。
  10. 上课时教师应关闭手机,不得使用其他与课堂无关的电子用品,不得做与教学无关的事情,不得开展为本人或其他个人或组织的商业,政治,宗教或其他活动。
  11. 老师在指定的上课时间,请自备交通工具,保证每次提前15 分钟到教室做上课准备工作,不得迟到或早退,以免对教学造成影响。若有特殊原因或紧急情况,须及时通知校方有关人员,以确保课程按时及顺利进行。
  12. 老师因事请假, 应提前两个星期通知校方,以便有充分的时间安排代课老师。
  13. 若老师因故要求离职,校方要求至少提前一个月通知校方以便及时更换老师,保证教学质量及学生和家长的利益。
  14. 电子信箱是全校范围内主要的信息交流工具,若其地址更改变化,须及时通知校方,以便及时更新。如手机号码更新,也须及时通知校方。
  15. 每周定时查阅自己的电子信箱,仔细阅读附件,及时获取学校信息。到校后上课前,先到校办公室签到,检查信箱夹,查阅学校有关通知和资料。如有新的通知,离开学校之前须再次到校办公室查阅信箱夹,以及时得到新的信息。
  16. 负责把学校有关通知等信息及时转达给学生和家长。
  17. 校方大力鼓励和欢迎教师随时向校方提出有关改进教学、管理和上课环境的意见。
Teachers’ Code of Conduct
  1. Maintain the code of conduct and act as a qualified teacher. Follow all school policies and rules and show respects to the students and their families.
  2. Follow the school’s direction after the decisions have been made, create detailed teaching plans, and prepare for the classes in advance.
  3. Distribute the teaching plan to the students in the class on the first week of the semester, and submit the plan to the Education Director before the fourth week for filing. The plan shall include: the course summary and goals; the contents, methods, text books and other auxiliary materials; evaluation method and standards; and students studying requirements and expectation.
  4. Dedicate to the teaching and be responsible. Encourage and elicit students for questions and provide answers and resolutions in prompt. Communicate with students’ families for issues and concerns.
  5. Be familiar with students’ interests and their levels. Take advantage of both Chinese and American education styles, based on students’ different ages, and their psychological behaviors and characteristics especially in the context of this special American’s culture environment. Motivate the students to learn Chinese.
  6. Promptly review students' assignments and exams. According to the evaluation method and standard, fairly evaluate study status. At the end of the semester, provide a report card to every student and submit a class summary report card to the Education Director for filing.
  7. Be responsible for recording student’s attendance accurately. Do not allow students in the classroom without being officially registered or transferred.
  8. It is obligatory on attending all school activities, including the teachers meeting.
  9. Remind the students for school policies and rules before and between classes, including personal safety, not touching or moving any objects in the classroom without permission, not eating in the classroom (except in the cafeteria), and not damaging any public properties. Work with students to restore the classroom, boards, and other objects after the class. Keep the desks and floor clean. Complete classroom check and fill the checklist required.
  10. During class time, turn off mobile phone. Do not use any electronic device not related to teaching activity. Do not perform any non-teaching relevant activities, such as any business, politics and religions activity for any individual or other organizations.
  11. Be responsible for the transportation and arrive the classroom fifteen minutes before the class. Being late or taking off early is not allowed, except in the case of an emergency, where an advance notice to the school administration is required.
  12. Communicate to the school administration at least two weeks before any personal absence, so that the school will be able to find a substitute teacher for the week.
  13. Communicate the school administration at least one month before resigning the job, so that the school will be able to recruit the replacement and minimize the impact on the education quality.
  14. Notify the school administration as soon as possible in the case of an email and mobile phone number change; there are the main communication method and the emergency contact tool.
  15. Check emails regularly every week. Sign in to the administration office every time before the class. Check the class folder for school notices before and after the class if necessary.
  16. Deliver school notices to students and their parents promptly.
  17. Encourage and welcome any suggestions and comments on improving education, management, and the environment.

下载教师守则 (download Teachers’ Code of Conduct )

Parent Rules

家长守则
为维护正常的教学秩序, 保障学生的安全, 保持租用学校的整洁, 匹兹堡中文学校特制定家长守则如下:
  • 家长应按时将子女送到学校指定的教室, 以保证上课准时进行. 放学后, 按时到学校接学生, 以保障每位学生的安全。
  • 家长应积极参与学生学习过程,在日常生活中利用机会教导子女中文,使中文学习不限于每周两小時的教学。
  • 家长应督促子女按時完成家庭作业及保持作业整洁,主动与老师沟通,以利学生学习。
  • 家长须教导自己的子女遵守学生手册上的规则。
  • 家长应积极参与学校义工,家长会,履行一学期一次的家长巡视员职责(另附)。
  • 全体家长有义务维护学校的正常的教学,活动秩序,并遵守租用学校的规定,勿在咖啡厅以外的任何场所吃东西,喝饮料。
  • 学生和班级的分配及调整, 一律由校方统一安排。 未经校方同意, 任何家长不得擅自调换班级。凡经查对自行换班学生,校方有权立即将该学生送回原班级。
  • 若家长想了解子女上课情况而需听课,须征得教师同意。
  • 家长在学校停车不得停在道路上以免堵塞交通。在残疾人车位停车必须有许可证,不然会受到罚款和拖车的处罚。
  • 住址、电话或紧急联络人等资料有变动时,家长应尽快通知本校註冊組,以期能在紧急事故发生時及時联络到家长或监护人。

Parents and Guardians Code of Conduct

  • In order to maintain the school order, students’ safety, and the renting facilities cleanness, all students’ parents and guardians must follow these rules.
  • The parents and guardians must send the students to the appropriate classroom before the class and must pick up the students after the class dismissal on time, for their safety
  • The parents and guardians must be actively involved in the students’ study, helping them learn Chinese in daily life, beyond the two hours in class.
  • The parents and guardians must encourage students finish all assignments neatly, and be able to communicate with the teachers.
  • The parents and guardians must help students review and follow the students’ policies and rules.
  • The parents and guardians must attend the parents meeting, and fulfill the requirements of the volunteer work.
  • The parents and guardians must help keep the school order, and follow the renting facilities rules and policies. Do not eat or drink except in the cafeteria.
  • The parents and guardians must not change the student’s classes without the official transfer approval. The classes must be assigned by the school administration. The school has the right to remove student from the class, if that student does not have the proper registration or transfer approval.
  • The parents and guardians must receive the approval from the teacher for listening in the classroom.
  • The parents and guardians should not park the cars on the campus roadways to block the traffic. Cars parked in handicapped spaces without a valid permit may be ticketed and towed.
  • The parents and guardians must notice the school registration for any contact information changes, such as address, phone, email, emergency contacts, etc.

下载家长守则 (download Parents and Guardians Code of Conduct)

General Guidelines for PCS Parent Guards

匹兹堡中文学校家长巡视员实行办法


简介:
匹兹堡中文学校巡视员制度是由家长义工制度衍生而来。制定本制度是因学生人数多,教师与管理人员少,以及租借场地办学等实际情况。其目的是共同维护学校的生存和正常运作并为学生们创造一个良好的学习环境。

谁必须做巡视员?
经中文学校董事会决定,每个在学的家庭都必须有一位家长每学期做一个下午的巡视员服务, 但有以下情况者除外: 父母双方或一方为学校员工或董事会成员。

巡视员主要职责:
负责学校师生的安全;保护学校财产特别是教室内外的物品;维护学生纪律;帮助学校组织的各类活动。

巡视员工作时间:
无论有几个子女在中文学校就学,每个家庭每学期只要求做一个下午的巡视员服务。具体工作时间是1:50 PM-5:10PM。训导处会定期给家长们发送邮件,提醒家长通过预约表网上预约适合自己的时间和值班位置。如有特殊原因迟到、早退或缺席,您必须事先与训导处联系以便给您调换日子或做其它的安排。
具体操作细则:
  1. 如果您负责一个教室:到校后立即去教室检查课堂里的布置, 并留守在教室里直到老师的到来;在老师缺席或外出(如课间休息)时负责维护教室里的秩序;在该课结束后帮助老师收拾教室或活动场所。务求回归原样。
  2. 如果您负责一个楼层:您必须巡视并负责该楼层的安全、安静和清洁;根据学生守则对学生行为进行引导和规范,并及时将异常情况报告到训导处。
  3. 如果您负责整个校园:您必须巡视校园并看护停泊的车辆;引导停车;盘问并阻拦可疑人员进入大楼;阻拦本校学生独自离开
  4. 如果您负责健身房或餐厅:您必须巡视并负责学生们的活动安全,室内清洁,帮助义卖或筹款,以及放学后的整理工作。
签到方法:
训导处负责巡视员的统一调配与登记。请家长在到校后速到位于餐厅的训导处签到,领取巡视员工作牌,并在您完成巡视员工作后回到训导处签离。 学校不时会举办一些书展、讲座、家长会、比赛及总结大会,请听从训导处新的安排。

无犯罪记录:
根据宾夕法尼亚州法规,学校志愿者需要向学校提供以下无犯罪记录文件。
  1. Pennsylvania Child Abuse History Clearance (无虐待儿童历史) (http://www.compass.state.pa.us/cwis)
  2. Pennsylvania State Police Criminal Record Check (无宾夕法尼亚州犯罪记录) (http://epatch.state.pa.us/Home.jsp)
  3. Federal Bureau of Investigation (FBI) Criminal Background Check (无联邦调查局犯罪记录) (http://www.pa.cogentid.com/index_pdeNew.htm), or
    签名的 “Volunteer Clearance Exception” statement (如果您在无宾夕法尼亚州住满10年)
更多相关资料请见 http://keepkidssafe.pa.gov/.

其他事項:
如果您对此巡视员实行办法有任何疑问或有不清楚的地方,请与训导处或校长及时联系。谢谢家长们对中文学校的大力支持!!

General Guidelines for PCS Parent Guards


Introduction:
The PCS Parent Guard policy is an extension of the Parent Volunteer Service policy that has been implemented for years. Operating on the rented premises, PCS has a large number of students and classes but a limited number of teachers and administrative staff, which makes it necessary to call for the PCS parent guard services to ensure smooth operation of the school, and to create a safe and enjoyable learning environment for our students.

Who Must Serve as a Parent Guard?
PCS Board has decided to make the Parent Guard service mandatory for all families who have children enrolled in the school, except when both parents or one parent is committed to teaching, administration, or board member at the school.

Major Responsibilities for a Parent Guard:
A Parent Guard is responsible for safe-guarding the school and especially the students, protecting school properties from any damage, and restoring the assigned classroom to its original setting after each class.

Hours of Duty for a Parent Guard:
Each family is required to serve one afternoon per semester, regardless of the number of children enrolled by the family at PCS. Hours of duty are from 1:50 PM-5:10PM. Guidance will regularly email parents with parent guard signup form so that you can choose a time and a position suitable to you. If for any reason you expect to be late, absent, or leaving earlier, please notify the Guidance Office to reschedule or make other arrangement accordingly.
Specific Job Descriptions:
  1. If you are assigned as a Classroom Guard: You must inspect and wait in the assigned classroom until the teacher arrives, maintain order in the classroom in the absence of the teacher, and help the teacher restore and tidy up the classroom after each or the third class is over, whatever applies.
  2. If you are assigned as a Floor Guard: You must patrol and keep the entire floor quite and clean, guide or discipline students according to our published PCS regulations, and report promptly to the Guidance Office any suspicious activity or abnormal situation.
  3. If you are assigned as a Campus Guard: You must patrol the campus to watch over our vehicles in the parking lot, guide vehicle parking, and stop strangers from entering the building and PCS students from leaving school alone.
  4. If you are assigned to work in the Cafeteria or Gym, you are responsible for the safety of the students, helping school to do fund-raising, and cleanup and restoring everything after school
Where to Report (Sign In and Sign Out)?
The Guidance Office is responsible for coordinating Parent Guards within the school and tracking parents who have not completed their service commitment. You must report to the Guidance Office located in the Cafeteria by signing in before proceeding to your assigned location and signing out after completing your Guard duties. During the hours of service you are required to wear a badge which has your responsibilities printed on. Occasionally the school has some other activities; you must follow the Guidance Office’s instructions if you are assigned to a different location.

Clearance:
According to Act 153, as of July 1, 2015 the following clearances are required for school volunteers. Potential volunteers must present clearances/exception statement to PCS and submit a copy of each clearance/exception statement.
  1. Pennsylvania Child Abuse History Clearance (http://www.compass.state.pa.us/cwis)
  2. Pennsylvania State Police Criminal Record Check (http://epatch.state.pa.us/Home.jsp)
  3. Federal Bureau of Investigation (FBI) Criminal Background Check (http://www.pa.cogentid.com/index_pdeNew.htm), or
    Signed “Volunteer Clearance Exception” statement (If you have been a continuous resident of Pennsylvania for the past 10 years)
For details, please refer http://keepkidssafe.pa.gov/.

Please contact the Guidance Officer or the Principal if you have any questions. Thank you, PCS parents, for your continued support to us for your children’s education!!

Jesse Chen